Resolución de 17 de junio de 2025, de la Subsecretaría, por la que se corrigen errores en la de 27 de diciembre de 2024, por la que se convocan oposiciones 2025, MEFPD.
- Primero. Temarios EOI:
Donde dice: «Para el Cuerpo de Profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas, serán los que para cada especialidad figuran en el anexo IV de la Orden de 9 de septiembre de 1993 («Boletín Oficial del Estado» de 21 de septiembre) y en la Orden 1 de febrero de 1996 («Boletín Oficial del Estado» de 13 de febrero)».
Debe decir: «Para el Cuerpo de Profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas, serán los que para cada especialidad figuran en el anexo IV de la Orden de 9 de septiembre de 1993 («Boletín Oficial del Estado» de 21 de septiembre) y en la Orden 19 de noviembre de 2001 («Boletín Oficial del Estado» de 31 de diciembre)»
(ORDEN de19 noviembre de 2001, por la que se aprueban los temarios que han de regir en los procedimientos de ingreso, adquisición de nuevas especialidades y movilidad para las especialidades de Árabe, Chino, Danés, Griego, Japonés, Neerlandés y Rumano de los Profesores de EOI, regulados por el Real Decreto 850/1993, de 4 de junio.)
- Segundo. Parte práctica de la primera prueba de EOI.
Donde dice: «Traducción sin diccionario del castellano al idioma correspondiente de un texto a elegir entre dos propuestos, con un total de entre 350 y 450 palabras, y respuesta en el idioma a tres cuestiones gramaticales, léxicas o de análisis de discurso, y de seis cuestiones propuestas, en relación con la impartición del currículo del idioma».
Debe decir: «Traducción sin diccionario del castellano al idioma correspondiente de un texto a elegir entre dos propuestos, con un total de entre 350 y 450 palabras, y respuesta en el idioma a tres cuestiones gramaticales, léxicas o de análisis de discurso, de entre seis cuestiones propuestas, en relación con la impartición del currículo del idioma».
Publicado en la web: 20/06/2025.